Translate

الجمعة، 26 ديسمبر 2014

ظلك بقلم لنا الفاضل


ظلك
بقلم
لنا الفاضل
العراق


كنتُ أحتاج وقتا طويلا لأتقبل الخسارة 
ربما لإنها لا تعوض 
وربما لأنني كنت أحب أن تكون نجاحاتنا مشتركة
لم أتقن يوما أن أنسب شيئا لنفسي دونك عن إيمان قديم
إن الحياة خلقت ليصنعها اثنان
 ويجملها إثنان
 ويتقاسمها إثنان
 مواطن ووطن
لم يكن أن أنحتَ في الصخر أمراً جسيماً بحد ذاته،
 لكن أنْ تختار وحدك صخرة لأستمراريتك
وتحملها أينما تذهب هو الامرُ العظيم
دوما كنتُ أتخيل ظِلك على حائط إنتصاراتي 
يلتقط صوراً ليزين جدران ذاكرتك الصائمة عن تذكر حضاراتك وإنجازاتك وعباقرة صنعتهم وصنعوك
قد أكون لم أتقبل خسارتي لان الحياة لم تعطني الوقت لأمارس حزني عليك،
أن أهبَ نفسي بعضاً من الشفقة ،
وبعضاً من دموع كنتُ اسكبها لأحزان من حولي ولا أهدهد بها أوجاعي عليك .
الحياة اختارتْ ان تلوح لي برايات التحدي وهي تبتسم بكل إستهزاء :ستغرقين وسأغرق كل مراكبك ..
قبلت التحدي ورفعت راياتي 
ووضعت حزني في صندوق وأغلقته وبلعت مفتاحه
لأنقذ انتصاراتنا وزهونا وذكرياتنا وغدنا 
وفي قلبي غصة مريرة إن ظلك كان خلف راياتها يلوح لي مبتعدا :
أنا آسف لكنك الآن لوحدك .
مضت الايام 
الان بعد كل تلك الاعوام أهديك باقة ورد والكثير من النجاحات التي ذيلت بإسمك لانني دوماً كنتُ انحت فرحتي بيدي وظلك المديد .
.............
لنا الفاضل
27/12/2014


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق