Translate

الجمعة، 11 يناير 2013

تسمّري في وجودي الشاعر ميشال مرقص لبنان



تسمّري في وجودي
الشاعر ميشال مرقص
لبنان


تَجْلِينَ عنّى عتمةَ الغبارِ المتراكمِ
فوق "فانوس" العمرِ...
تُوقظينَ
ماردَ رجولتي،
تُمرعُ تنهدّاتُ وَجدِكِ
تهاليلَ مجدٍ بين ضلوعي...
تسمّري
في وجودي ...
شغفًا يتوالدُ في ذاتِه 
إلى أنوثتِكِ،
إلى حضورِكِ،
إلى طيوبِ ممالكِ عشقِكِ،
إلى لمساتِ المرأةِ الحانيةِ فوق مجامرِ اللهفةِ...

×××

قومي نُنهنِهُ
عطرَ الليلِ،
فحبرُ العتمةِ ينتشي في كؤسنا،
أتركي
غُلالةِ النبيذِ
فوقَ موقدِ شُعلتِكِ،
فالأبوابُ لم تترك بطاقاتِ الدعوة للرياحِ العابرة،
إغرقي 
في أناشيدِ جسدي،
وابتهالاتِ عواطفي،
فالسكونُ ينسجُ لنا سمفونيةً رائعة للنشوة...
هوذا أنتِ
تنضجينَ،
تسيلين،
تتهاوينَ،
تتقطّرين نقاءَ أنوثةٍ...
فلا تُفتّقي ثيابَ الليلِ...
بياضُ ملمسكِ
حكاياتٌ للعشقِ المهووسِ
بكؤوسِ الإنعتاقِ من الذاتِ...

×××

تلمّسي جسدي،
عطشي يرتوي من جنونِكِ...
لا تتأخّري 
عن مواعيدِ الزمنِ 
فمحطاتُ الارتحالِ
يلفّها صقيعُ الوحدة...

بلْ...
لهيبُ الاشتياق...

ميشال مرقص

جون كولييه (بريطاني 1850 – 1934)

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق